“大寒已过腊来时,万物那逃出入机。”
今天是农历二十四节气中的最后一个节气“大寒”。
Major cold - The last of the 24 traditional Chinese solar terms.
同时,一股霸王级的寒潮正在席卷全国,所到之处大地冰冻。
中央气象台预计,21日到25日,气温还将继续下跌,中东部普遍再降温6-8℃,局地降温14℃,还有9级阵风!南方也将出现大范围雨雪!
看看下面这张图,感受一下蓝色寒潮的威力。
我们先来看看英文报道是怎样描述这股霸王寒潮的。
Most parts of China will experience a rapid drop in temperatures along with snow and rain in the coming days as a strong cold front is on the way to hit.
一股超级寒潮正席卷而来,未来几天,我国大部分地区将经历迅速降温和雨雪天气。
cold front:寒潮、冷锋
The National Meteorological Center said temperatures will drop sharply in northwestern, northern and northeastern China, with temperatures in some areas down by up to 14 degrees Celsius.
国家气象中心称,中国西北部、华北、东北地区将大幅降温,局地降温将达14℃。
meteorological [,mitr'ldkl]:气象的;气象学的
Celsius ['selss] :摄氏度
Meteorological authorities in eastern Jiangxi Province forecast a cold snap from Wednesday, adding rain and snow to the coldest week since 1992.
江西省气象部门预计寒潮周三来袭,伴随着雨雪天气,这将是该省1992年以来最寒冷的一周。
cold snap:寒潮
Sleet and freezing rain is forecast to hit southwest China's Guizhou Province from Thursday to Saturday.
周四到周六,贵州省将迎来雨夹雪、冻雨天气。
Sleet [slit]:雨夹雪
crisp
cold and dry
轻微干冷
例句:
Pasto is almost 8,300 feet up in the mountains, so it was cold and crisp, with a blaze of stars across the sky.
帕斯托地处8300英尺海拔高的山脉,又冷又干,天空中闪耀着星星。
brisk
fairly cold and a fairly strong wind is blowing
寒冷干燥、寒风猛烈
例句:
A brisk northwest wind swept across the city.
寒冷干燥的西北风横扫了这个城市。
harsh
extremely cold and unpleasant
酷寒
例句:
Harsh weather in the west has left communities buried in snow.
西部地区的酷寒使整个社区掩埋在雪里。
bleak
very cold and grey
阴冷
例句:
The weather can be extremely bleak on the south.
南部地区的天气会极度阴冷。
biting
so cold that makes you feel very uncomfortable
刺骨的寒冷
例句:
He leant forward to protect himself against the biting wind.
他佝偻着身体以避寒风。
raw
unpleasantly cold
阴冷
例句:
Once they cleared the housetops, the wind was raw and biting.
他们清扫完屋顶后,顿时感到阴冷的刺骨寒风。
frosty
cold enough to produce frost
霜冻的寒冷
例句:
He breathed in the frosty air.
他吸进冰冷的空气。
icy
extremely cold;an icy road has ice on it
冰冷的;结冰的
例句:
It's icy out there! Be careful!
外面结冰了,路上小心!
blizzard
a big strong winter storm with lots of snow and wind
暴风雪
例句:
浙江部分地区会遭遇暴风雪天气。
flurry
a light, brief shower of snow
小阵雪
例句:
Flurries began to fall for a number of hours before the storm really started.
暴风来临前,小阵雪持续了数个小时。
frost
a thin layer of ice crystals that form on a frozen surface like grass or a car
霜
例句:
I know winter is coming when I begin to see frost in the yard in the morning.
当我在看见院子里的霜时,我知道冬天来了。
hail
small pieces of ice that fall from the sky
冰雹
例句:
The hail was so big it made dents in people’s cars and cracked windshields.
大块冰雹在人们的车上砸出了凹痕,砸裂了挡风玻璃。
sleet
a mixture of rain and snow
雨夹雪
例句:
Sleet is my least favorite kind of weather because it is both cold and wet.
雨夹雪是最讨人厌的天气,因为它又寒冷又潮湿。
freezing rain
rain that falls when surface temperatures are below freezing
冻雨
例句:
Icy weather and freezing rain continue to batter regions across South China.
冰冷天气和冻雨将继续侵袭南方地区。
注:冻雨不同于雨夹雪或冰雹,这种雨从天空落下时是低于0°C的过冷水滴,在碰到树枝、电线、地面或其他地上物,就会在这些物体上冻结成外表光滑、晶莹透明的一层冰壳。
下面是拉仇恨的部分,都说冬天是“北方人得瑟,南方人哆嗦”的季节。
因为有一条南北供暖分界线(North-South Central Heating Supply Line),这条线以秦岭、淮河为界,划定了北方集中供暖区。
北方采用的集中供暖系统称为central heating system。
“供暖”也称为heating supply。
提供集中供暖(central heating)的这段时间也就是heating season,供暖季。
而没有暖气的南方人民,到了冬天,只能靠空调或者电暖器取暖了(southern residents are forced to rely on air conditioners and heaters)。
不管你在南方北方,寒潮当前,还是多穿点吧!
Wrap up warm!
(编辑:左卓 王飞白<实习>)
中国日报网双语新闻
(ID:chinadaily_mobile)
为您的英语保鲜
长按可关注本微信号
活血化瘀,通脉止痛。用于瘀血闭阻所致的胸痹心痛,眩晕头痛,经期腹痛。
健客价: ¥18化瘀消肿,止痛止血,用于跌打损伤,淤血疼痛,外伤止血。
健客价: ¥39化瘀消肿,止痛止血。用于跌打损伤,瘀血疼痛,外伤止血。
健客价: ¥25地屈孕酮可用于治疗内源性孕酮不足引起的疾病,如痛经、子宫内膜异位症、继发性闭经、月经周期不规则、功能失调性子宫出血、经前期综合征、孕激素缺乏所致先兆性流产或习惯性流产、黄体不足所致不孕症。
健客价: ¥109清热凉血 养血活血 祛风止痒。用于治疗寻常型银屑病进行期,冬季型症属血热或兼血瘀证.症见皮肤红斑、鳞屑、清润肥厚、瘙痒、心烦、口渴或口干、便秘、溲黄等。
健客价: ¥54补肾壮骨。用于骨质疏松症属肝肾阴虚证,症见:腰脊疼痛或全身骨痛,腰膝酸软,或下肢痿软,眩晕耳鸣,舌质或偏红或淡等。
健客价: ¥68清热利湿,舒肝利胆。用于肝胆湿热所致的脘胁疼痛,呃逆呕恶,口干口苦,大便秘结。
健客价: ¥50活血化瘀,通脉止痛。用于瘀血闭阻所致的胸痹症见胸部刺痛、痛处固定、眩晕头痛、经期腹痛。
健客价: ¥30用于慢性胃炎(包括浅表性胃炎,萎缩性胃炎,十二指肠溃疡)、胃下垂、胃大部切除后所致的上腹部不适、胀满、食欲不振等。对婴儿吐奶和消化不良性腹泻有良好效果。
健客价: ¥99营养膳食补充剂,含有蓝莓提取物、花青素等。
健客价: ¥122化瘀消肿,止痛止血。用于跌打损伤,瘀血疼痛,外伤止血。
健客价: ¥31.88良性前列腺增生初期,如尿频、尿急、排尿困难等。
健客价: ¥114用于慢性胃炎、消化性胃及十二指肠溃疡、结肠炎以及消化不良。
健客价: ¥47主要用于脑部、周边等血液循环障碍。 1、急慢性脑机能不全及其后遗症:中风、注意力不集中、记忆力衰退、痴呆。 2、耳部血流及神经障碍:耳鸣、眩晕、听力减退、耳迷路综合征。 3、眼部血流及神经障碍:糖尿病引起的视网膜病变及神经障碍、老年黄斑变性、视力模糊、慢性青光眼。 4、末梢循环障碍:各种动脉闭塞症、间歇性跛行症、手脚麻痹冰冷、四肢酸痛。
健客价: ¥38用于慢性胃炎、消化性胃及十二指肠溃疡、结肠炎以及消化不良。
健客价: ¥20强健骨骼和牙齿,调节钙吸收,保护神经系统,提高免疫力,保护生殖系统。 适用人群:1.中老年人。2.备孕男性。3.痛经女性。 4.偏头疼、眩晕、抑郁、情绪易紧张、暴躁及失眠人士。
健客价: ¥99用于治疗自然或术后绝经所致的围绝经期综合征。
健客价: ¥115疏风清热,解暑消食。用于外感引起的发热头痛,咳嗽,骨痛,食滞饱胀,喉干舌燥, 预防流行性感冒。
健客价: ¥6