您的位置:健客网 > 精神病频道 > 精神疾病 > 孤独自闭 > 自闭症孩子为什么这么做

自闭症孩子为什么这么做

2016-12-23 来源:北京自闭症论坛  标签: 掌上医生 喝茶减肥 一天瘦一斤 安全减肥 cps联盟 美容护肤
摘要:Emily:这和他们被自闭症影响的大脑有关——不够灵活。当他们盯着一些他们觉得开心的事物时,他们很难再去接受新的任务或是信息。转变话题需要很长时间以及提醒。

  Whenmykidswereyoung,mysonJustinwasquitecuriousaboutthemanyoddmannerismshissisterwithautismdemonstrated、Wewelcomedhisquestionsaswellasthosefromhiscuriousneighborhoodfriendswhoweweredeterminedtoincludeinourfriendlyandoh-so-unconventionalhome、Ididmyparentalbesttoofferupideasastowhyshedoeswhatshedoes,andthankfullytheydidn’tquestionmeorasktoseetheevidencebehindmyhypotheses、Weaskedapanelofproviderstogiveustheirbestanswersastowhyourkidsdowhattheydo、ShelleyO’DonnellisanOccupationalTherapistspecializinginchildrenwithautismatSeattleTherapyServices、JimManciniisaSpeechLanguagePathologistandEmilyRastallisaClinicalPsychologist,bothatSeattleChildren’sAutismCenter、

  我儿子Justin小时候对患自闭症的姐姐的一些奇怪行为很好奇。我们欢迎他和他住在附近的朋友们提问。我尽力向他们解释她为什么要这么做,他们也没有继续追问或索求我支持假设的证据。我们邀请了一些嘉宾来解答这些问题。ShelleyO’Donnell在西雅图治疗中心做职能治疗师,专注于自闭症儿童的治疗。JimMancini是一位语言病理学家,EmilyRastall是临床心理咨询师,两人都在西雅图儿童自闭症中心工作。

  Here’swhattheyhadtosay:

  以下是他们的回答:

  Whydomanykidswithautism、、、Avoideyecontact

  为什么自闭症儿童没有眼神交流?

  Jim:Differentreasons,Ithink、Thereisadifferencebetweenkidswhoactivelyavoideyecontactandkidswhohaven’tlearnedhowtouseeyecontactduringcommunication、Foractiveavoiders,Ithinkthereisasensorycomponentwhereitisunpleasantforthemtomakedirecteyetoeyecontact、

  Jim:我认为有许多原因导致这种情况。主动回避眼神交流的孩子和不会进行眼神交流的孩子是有区别的。对于主动回避的孩子来说,我觉得直接的眼神交流会带给他们感官上的不愉快。

  Emily:Oneofthecoredeficitsforindividualswithautismisdifficultycoordinatingverbalandnon-verbalmeansofcommunication、Forexample,whilespeakingtosomeone,achildmayforgettomakeeyecontact(whichmakesitdifficulttoknowtowhomtheverbalizationisdirected)、Inaddition,individualswithautismdonotfindcommunicativemeaninginothers’eyesliketherestofus、Thus,theyarenotdrawntoothers’eyesasinformationsources、

  Emily:自闭症患者的主要缺陷之一就是综合语言和非语言的交流方式。例如,自闭症孩子在和人说话的时候可能会忘记进行眼神交流,这就让人很难知道孩子到底在对谁说话。另外,自闭症患者也不能像我们一样从别人的注视中找到意义。因此,他们不把别人的目光视作信息来源。

  Shelley:Becauseofdifficultyattachingmeaningtothefacialcuesofcaregiversandpeerswhichrelatestothechild’ssocial-communicationskills、

  Shelly:自闭症孩子不作眼神交流是由于他们很难从照顾者和同龄人的面部提示中找到意义,这与他们的社交和交流技能有关。

  Whydomanykidswithautism、、、Covertheireyes/face/earswiththeirhands

  为什么自闭症孩子会用手蒙住自己的眼镜/脸/耳朵

  Shelley:Thiscouldrelatetomanythings,suchasthechildcoveringtheirfaceasawaytoblockouttoomuchsensorystimuli,toself-regulate,ortoexpressfeelingscared/anxious、Manychildrenwithautismhaveauditorysensitivitiestospecificsounds,suchasafireengine,babycrying,ortoiletflushing、Coveringtheirearsisonewaytolessentheauditoryinput、

  Shelly:这可能与很多因素有关,比如孩子用手蒙住脸来避免过多的感官刺激,控制自己或表达紧张、害怕的感受。许多自闭症孩子对特定的声音十分敏感,例如引擎声,孩子的哭声或冲厕所的声音。用手蒙住耳朵是减少听觉输入的方式。

  Emily:Childrenwithautismareoftenhyper-sensitivetoauditorystimuli、Thus,soundsthataretolerabletousmaybeveryloudanduncomfortableforthem、

  Emily:自闭症孩子通常对听觉刺激过度敏感。因此,我们觉得可以忍受的声音对他们来说可能太大声以至于令他们感到不适。

  Jim:Coveringearscanoftenbecomealearnedbehaviorandmaybelinkedtoanxietyasachildbecomesfearfulofpotentialunpleasantnoises、

  Jim:蒙住耳朵通常是后天习得的行为,当孩子对令人不悦的噪音感到恐惧时,可能与紧张有关。

  Whydomanykidswithautism、、、Startleeasily

  为什么自闭症孩子容易受到惊吓

  Shelley:Thechildmayhavedifficultyanticipatingeverydayevents,andfilteringirrelevantsocialandenvironmentalstimuli、Whenchildrenstartleeasily,theresultisfrequentlya“fightorflight”response、

  Shelly:孩子可能在预测日常活动、过滤无关的社会和环境刺激时有困难。当孩子受到惊吓时,通常表现出“挣扎或逃离”的反应。

  Emily:Itmaybesensitivitytotheirenvironments、Asoundthatwecouldtoleratemaybestartlingtosomeonewhoismoresensitivetoauditoryinputthanothers、

  Emily:这可能是由于他们对环境的敏感性。我们认为可以忍受的声音可能会吓到一个对声音十分敏感的人。

  Whydomanykidswithautism、、、Echo/repeatwords/phrases

  为什么自闭症孩子会重复词语或短语

  Emily:Oneoftheprimarycommunicationdeficitsinautismisthetendencytoechoorrepeatwordsorphrasesthatareheardinone’senvironment、Becausethebrain’s“languagecenter”hasdifficultycomingupwithlanguageonitsown,itcopieswhatithearsfromtheworldarounditandusesitinplaceoforiginalwordsandsentencesofitsown、It’ssortoflikeaRolodexofphrasesthatthepersonpullsfromatanygiventimeintheday、

  Emily:自闭症患者最主要的交流障碍之一就是模仿或重复在环境中听到的声音的倾向。因为他们的大脑语言中心很难自己想出语言,于是大脑就模仿从周围听到的声音来替代自己的语言。这有点像一个人在任何时间从一堆短语中抽取词汇。

  Jim:Repeatingwords,orecholalia,isacommonlearningstyleforchildrenwithautism、Childrenwithautismoftenlearnlanguageinchunksratherthancreativelywordbyword、Inaddition,repeatingwordsandphrasesoftenservesacommunicativepurposesuchassaying“yes”orhelpingwithprocessingofinformation、

  Jim:重复词语,或言语模仿症(Echolalia:不自觉地重复他人的语言)在自闭症儿童中是一种常见的学习风格。自闭症儿童学习语言通常是一段一段地,而不是一个词一个词地。另外,重复词语和短语通常能帮助达成交流的目的,例如表示肯定或帮助处理信息。

  Shelley:Echolaliamayrelatetothechildwithautismhavingdifficultyusingmorecomplexandspontaneouslanguage、EcholaliacanbeadevelopmentalphaseandworkingalongsideaSLPisveryhelpfultoidentifyinterventionstrategies、Aschildrendevelopmorelanguage,theymayrepeatphrases(e、g、,fromamovie)asasocialinitiation,ormaylearntoaskthesamequestionsduringconversationwhichhelpsmaketheinteractionmorepredictable、

  Shelly:言语模仿症(也许与自闭症儿童不能使用较为复杂的自发语言有关。言语模仿症可能是一个发育阶段,语言病理学家在确认干预策略方面很有帮助。随着孩子语言能力的进步,他们会重复说一些词语(例如,来自电影的一些台词)作为社交行为的开始,或是在沟通交流中询问同样的问题,这样有助于让交流变得更有预见性。

  Whydomanykidswithautism、、、Nottalkatall

  为什么许多自闭症儿童他们根本不说话

  Jim:Talkingorexpressivelanguagedevelopmentrequiresunderstandinganduseofsymbols、Words,afterall,aresimplysymbolsforthings,actions,andconcepts、Sometimeschildrenwithautismlackorhavesignificantdelaysinthatability、Childrenwithdifficultywithsymbolicrepresentationoftenhavedifficultywithunderstandingoflanguageanduseofothercommunicationsystems(e、g、signlanguage,PictureExchangeCommunicationSystem)、Sometimes,childrendemonstratetheabilitytounderstandlanguagebuthavedifficultyputtingsoundstogethertoformwords、Thiscanbearesultofamotorspeechdisordersuchasapraxiaofspeech、

  Jim:言谈或者表达性的语言发展需要具有对一些象征符号的理解运用的能力。语言中的词汇,毕竟都是一些事物、动作和概念的符号。有时候,自闭症儿童缺乏这种能力,或者在这种能力方面的发育十分滞后。在符号化表达方面有障碍的儿童,往往也有语言理解和运用其它交流系统(例如,手语、图片交流系统)的障碍。有时候,儿童展示出对语言的理解能力,但是很难通过发音组合成词汇。这就是运动性言语障碍——例如言语失用症,导致的结果。

  Shelley:It’sdifficulttoknowwhysomechildrenwithautismdonottalkorexpressthemselvesverbally、Ifpossible,accessingalternativemethodsofcommunication,suchasusinggestures,pictures,typing,oravoice-outputdeviceisanimportantpartoftheirsocialdevelopment、

  Shelly:我们很难弄清楚为什么有些自闭症儿童不说话,或者不会用语言表达。如有可能,利用沟通交流的替代方法,例如使用手势、图片、打字或是语音输出设备,是启发他们社交能力的重要组成部分。

  Whydomanykidswithautism、、、Walkontheirtoes

  为何许多自闭症儿童踮着脚尖走路

  Shelley:Toe-walking?Thisisagoodquestion、Toe-walkingmaybealearnedhabit(manytoddlerswalkontheirtoes),ormayrelatetomotorcoordinationchallenges,atightAchillestendon,orasensoryprocessingdifference、Toe-walkingisalsoseenwithotherneurologicalordevelopmentaldisorders,suchascerebralpalsy、

  Shelly:垫着脚尖走路?这个问题很好。孩子用脚尖走路,也许是一个后天养成的行为习惯(许多刚学会走路的孩子就用脚尖走路),或是与运动协调能力相关,脚跟腱过紧或是感觉处理的差异。踮着脚走路同样被视为脑神经失调或脑神经功能发育障碍的症状,常见如脑瘫

  Emily:Childrenwithautismoftenpresentwithstereotypedmotormovements,oneofwhichmaybewalkingontheirtip-toes、Othershypothesizethatwalkingontoesreducesoverstimulationinthefeetthatcanoccurasaresultofwalkingontheentirefoot、

  Emily:自闭症儿童往往呈现出一些刻板的行为动作,其中的一种表现就是踮着脚尖走路。有人提出一种假设,踮着脚尖走路能降低自闭症儿童全脚掌着地走路时所引起的过度刺激感。

  Whydomanykidswithautism、、、Flaptheirhands?

  为什么很多自闭症孩子常摆动手?

  Shelley:Childrenwithautismtendtohaverepetitivemotorbehaviorssuchaswavingorflappingtheirhands、Thisarmandhandmotionmaybeaccompaniedwithothermotormannerisms,suchasjumpingorheadturning、

  自闭症孩子倾向于表现出重复性的动作行为,比如说招手或摆手。他们的手臂和手部动作可以跟其他运动行为一起出现,比如说跳跃或转头。

  Jim:Repetitivemotormannerisms,suchasflappinghands(butalsotensingpartsoftheirbody,jumpingor“dancing”)areoftenlinkedtostrongemotions(suchasexcitementorfrustration)、Weseesimilarbehaviorinbabieswhoeventually“growout”ofthebehavior、

  像摆手这种重复性的动作(也包括跳跃,或“跳舞”一类让部分身体紧张起来的动作),常常跟强烈的感情(比如兴奋或沮丧)有关联。我们也能在婴儿身上看到类似的行为。不过这类行为会在婴儿成长过程中逐渐消失。

  Emily:Thesemayalsobeself-soothingbehaviorsand/orattemptsatregulatingwhenwhatisperceivedasoverwhelmingupset/excitement/boredom/anxietyispresent、

  这些行为可能是出于自我安慰,和/或是为了应对让孩子感到过度生气/兴奋/无聊/焦虑的事物。

  Whydomanykidswithautism、、、Liketospinandjump?

  为什么自闭症孩子喜欢转圈和跳跃?

  Shelley:Spinningandjumpingarealsoexamplesofrepetitivemotorbehaviors、Whenachildisspinningorjumpinghe/sheisactivatingthevestibularsystem、Thechildmayseekvestibularstimulationasameanstoelicit“feelgood”sensationsand/oralsotopositivelyaffecthis/herarousal、

  转圈和跳跃也是重复运动行为的例子。当一个孩子在转圈或跳跃时,他/她正在触发前庭系统。这个孩子可能通过触发前庭系统来获得舒服的感官感受,并且/或者获得正面刺激。

  Emily:Yes,inotherwords,manychildrenwithautismseeksensoryinformationorexperiencesfromtheenvironment(duetofeelingunder-stimulated)、Theymayalsousespinningandjumpingasawayofregulatingthemselves(i、e、:whentheyarestressed,anxious,oroverwhelmed)、Spinningandjumpingcanhelponefeelregulatedand“grounded、”

  是的,换种方式来说,(因为常处于弱刺激情况下)很多自闭症孩子会从环境中寻找感官信息或体验。当他们感到紧张、焦虑、或不知所措时,他们可能也会用转圈和跳跃来控制自己。转圈和跳跃可以使一个人感到控制和安定。

  Whydomanykidswithautism、、、Havedifficultysittingstill?

  为什么很多自闭症孩子很难静坐?

  Shelley:Thechildmayhavesensory-motorchallenges,ormayhavedifficultywithattendingbehaviors、

  自闭症的孩子可能有感觉和运动上的困难,或者在管理行为上有困难。

  Emily:Itisnotuncommonforindividualswithautismtopresentwithhyperactivityand“fidgety”behavior、Thisisrelatedtoanexecutivefunctioningdeficitthatleadstodifficultyregulatingandplanningbehaviorsandresistingimpulses、

  自闭症患者表现出过度活跃和“不安”的行为并不是一件罕见的事。这是执行性机能短缺导致的在管理、计划行为和拒绝冲动上的困难。

  Whydomanykidswithautism、、、Fixateoncertainthings(suchaslittlethings–tinyphotoonabigpageofabookorwheelofabigtoycar)

  为什么很多自闭症小孩会盯着某些东西(比如小事物-书页上很小的一幅图片或是大玩具车的一个轮子。)

  Shelley:Whenwethinkaboutitdevelopmentally,childrenlookatobjectsthatarevisuallypleasing–suchasrotatingobjects(fans,wheels,pinwheels)、Fixatingoncertainthingscouldalsorelatetovisualprocessing,suchasseeingthecomponentsofobjectsratherthanthe“whole”object,orperhapsthechildhasdifficultyexpandingplaywithtoysandengagesinrepetitiveplay、

  Shelley:如果我们从发育的角度来看,孩子们会愿意看着视觉上给他们快乐的东西——比如旋转的东西(风扇,轮子,风车)。盯着某些东西也与视觉过程有联系,比如看到一个东西的不同部分而不是它的整体,或者孩子在玩不同玩具时有困难,从而重复同样的玩耍活动。

  Emily:Individualswithautismtendtohavebrainsthatthinkaboutthingsoverandover、Theymayfixateonthingsthattheyfindenjoyableormayget“stuck”tryingtofinishataskorgame、Abrainaffectedbyautismtendstobemorerigidand“blackandwhite”、Soitishardtobeflexiblewithanumberofinterestsandwaysofthinkingaboutthings、

  Emily:患有自闭症的人比较容易喜欢对一件事情反复思考。他们会盯着那些令他们快乐的事情,或者是那些他们遇到困难但是想要去完成的游戏。被自闭症影响的大脑容易变得比较刻板以及“黑白分明”。所以他们很难有不同的兴趣和思考方法。

  Whydomanykidswithautism、、、Notseemtoneedmuchsleep

  为什么许多自闭症孩子看起来不需要很多的睡眠?

  Shelley:IwishIknew(andsodoalotofparents)!

  Shelly:我也想知道这个问题的答案(很多家长也这样想)!

  JimandEmilydidn’thazardaguessonthesleepissue、

  Jim和Emily没有对这个问题做出一个猜测。

  Lynn(whosechildhasbeenupsince3:30thismorning):Rats!ThisistheonequestionImostwantedananswerto!

  Lynn(他的孩子今早3:30就醒来了):这是我最想得到答案的一个问题!

  Whydomanykidswithautism、、、Stareintospace

  为什么许多自闭症孩子凝视着半空出神?

  Shelley:Somechildrendon’trealizetheyarestaring–butmaybe“tuningout”whatisoverwhelmingthemordaydreamingaboutpreferredinterests、Ifthebehaviorisconcerning,parentsshouldconsultwiththeirpediatrician、

  Shelly:一些孩子并不会意识到他们正在凝视——他们可能因为什么而感到不知所措,或在做关于喜欢的事情的白日梦。如果家长对这些行为感到担忧,应该带孩子去看儿科医生。

  Emily:Individualswithautismareoftenverydetail-oriented、Thus,theymaynoticedetailsintheenvironmentthatwedonot,andmaygetfixatedonthosedetails(thus,blockingallelseoutoftheirattentionspanandappearingtobe“spacedout”)、

  Emily:自闭症小孩往往都很在意细节。因此,他们可能会看到很多平时我们都不会在意的细节,然后盯着那些细节(因此,注意不到任何其他人,看起来在出神。)

  Whydomanykidswithautism、、、Havetroublewithtransitions

  为什么很多自闭症孩子很难接受转变。

  Emily:Thisrelatestothewayabrainaffectedbyautismworks–beinglessflexiblethanotherbrains、Whenitisfixatedonsomethingthatitfindsenjoyable,ithasahardtime“flexing”toallowfornewtasksorinformationtocomein、Itneedstimeandmanyreminderstoswitchtoanewtopic、

  Emily:这和他们被自闭症影响的大脑有关——不够灵活。当他们盯着一些他们觉得开心的事物时,他们很难再去接受新的任务或是信息。转变话题需要很长时间以及提醒。

  We’dliketothankourprovidersfortakingastabatansweringsomeofthemoreperplexingquestionsaboutwhykidswithautismdosomeofthethingstheydo、Thismayhelpthoseofuswholovesomeonewithautismtodescribeandexplainourkids’behaviorandallowotherstounderstandthembetter、

  我们很感谢嘉宾尝试回答为什么自闭症孩子做某些事情的问题。这将帮助自闭症孩子的亲人和朋友描述和解释他们的行为,从而让其他人更好地理解自闭症孩子。

 

有健康问题?医生在线免费帮您解答!去提问>>
健客微信
健客药房